top of page

বিভাগ - অনুস্বর্গ

  • সম্পাদনা দীপাঞ্জন মাইতি
  • Jul 26, 2020
  • 1 min read

Updated: Dec 16, 2020



অধিকাংশ শহর বা শহরতলির বাসিন্দা মধ‍্যবিত্ত বাঙালি পরিবারের কিশোরের মত আমারও বিদেশী সাহিত‍্যের সাথে পরিচয় মাতৃভাষায়। অধিকাংশেরই মত প্রথম অনুবাদ সাহিত‍্যের সাথে সখ‍্যতা মানবেন্দ্র বন্দ‍্যোপাধ‍্যায় বাবুর হাত ধরে জুলে ভার্ন অমনিবাসের সূত্রে। পরবর্তীকালে এডগার অ্যলান পো এবং আরো বেশ কিছু অনুবাদ উপন‍্যাস সমগ্র পড়া হয়েছে, যার সিংহ ভাগের অনুবাদক মানবেন্দ্রবাবু। অতিবাহিত এবং আগামী আরো কয়েক প্রজন্মের বাঙালি কৈশোরের কল্পনা জগতে মানবেন্দ্রবাবুর অবদান যে রয়ে যাবে সে কথা বলাই বাহুল‍্য। নীড়বাসনার এই শ্রাবণ সংখ‍্যায় অনুসর্গ বিভাগটি উৎসর্গ করার মাধ‍্যমে আমরা শ্রদ্ধাঞ্জলি জানালাম সদ‍্যপ্রয়াত শ্রী মানবেন্দ্র বন্দ‍্যোপাধ‍্যায়ের প্রতি।


- নীড়বাসনা সম্পাদক মণ্ডলী


Comments


নীড়বাসনা  বৈশাখ ১৪২৯
bottom of page