অনুবাদ কবিতা - কে তুমি স্বর্গের প্রতিনিধি
- অনিন্দ্যসুন্দর পাল
- Dec 24, 2019
- 1 min read
Johan wolfgang Von Goethe একজন জার্মান লেখক এবং রাষ্ট্রনায়ক। তাঁর রচনার মধ্যে রয়েছে: চারটি উপন্যাস; মহাকাব্য এবং গীতিকাব্য; গদ্য এবং শ্লোক নাটক; স্মৃতিকথা; একটি আত্মজীবনী; সাহিত্যিক এবং নান্দনিক সমালোচনা; এবং উদ্ভিদ বিজ্ঞান, শারীরবৃত্তীয় এবং রঙের উপর বিশেষ গবেষণা। ১৮৪২ সালে Von Goethe এর লেখা Der du von dem Himmel bist মূল কবিতাটি পরবর্তীকালে Franz Lizst এর সুরে গান হয়েছিল।
১
তুমি যে, স্বর্গ থেকে নেমে এসেছে,
যার সমগ্র কষ্ট ও দুঃখ বলতে কিছু নেই
এবং দ্বিগুণ হতভাগ্য হৃদয়ও
পরিপূর্ণ দ্বিগুণ সতেজ অনুভূতিতেই
ওহ! আমি এমন সমস্ত বিতর্কের সাথে ক্লান্ত
কেন এই পরমানন্দ এবং এই অশান্তি ?
ধীরে ধীরে নেমে আসছে শান্তি
এসো! আহ, আসো মাথা রাখো বুকের উপর।
২
সমস্ত পাহাড়ের চূড়া
এখন সব শান্ত,
সমস্ত গাছের মাথার উপরেও
তুমি খুবজোর
একটা নিঃশ্বাস শুনতে পাও,
পাখিরাও এখন নিদ্রারত,
অপেক্ষা করো, শীঘ্রই তুমিও হয়ত
তাদের মতোই বিশ্রাম নেবে।।

Comments